发布网友 发布时间:2022-04-20 08:12
共2个回答
热心网友 时间:2023-06-27 12:56
第一个saw是动词see的过去式,表示“看见”;第二个saw是名词,“锯子”的意思;第三个sawed是动词saw的过去式表示“锯”这个动作,最后一个saw还是名词“锯子”。整个句子的翻译就是“我看见一把锯子,然后锯断了这把锯子”。另外有一句跟你这个类似的很有名的句子是这样说的“i热心网友 时间:2023-06-27 12:56
第一个saw是动词see的过去式,表示“看见”;第二个saw是名词,“锯子”的意思;第三个sawed是动词saw的过去式表示“锯”这个动作,最后一个saw还是名词“锯子”。整个句子的翻译就功稜哆谷馨咐鹅栓珐兢是“我看见一把锯子,然后锯断了这把锯子”。另外有一句跟你这个类似的很有名的句子是这样说的“I