香港为什么叫香港?
发布网友
发布时间:2022-04-20 03:51
我来回答
共11个回答
懂视网
时间:2022-06-06 09:15
为什么香港警察叫sir?让我们一起来了解下。
香港以前是英殖民地,叫警察都以英语表示,因此都要sir叫警察,香港是中文及英文都通用的地方,香港毗邻广东,长期以来人们在各种社交场合中习惯使用粤语,所以,在称呼时既有地方习惯,又夹杂有英语的音译。
今天的分享就是这些,希望能帮助大家。
热心网友
时间:2022-06-06 06:23
展开1全部香港,顾名思意,是芳香的海港。关于这一美丽名称的由来,历来有不同的说法。
一种说法是,在清朝嘉庆年间,有林某和他的妻子香姑为首的一伙海盗,横行于珠江口外伶仃洋一带,后来被清军将领李长庚击败,林某逃往台湾,香姑率余盗占据了今天的香港岛,后人因香姑之名而称这个岛为香港。
第二种说法认为,香港之名是因为岛上红香炉山转称而来。在今天香港铜锣湾天后庙前,旧时有一座红香炉。据古老传说,这座红香炉是从远地漂泊而来,停在庙前沙滩上。村民见后将它抬至庙前,并称庙后山峰为红香炉山,庙前海港为红香炉港。红香炉港一名逐渐演变为香港,并成了全岛的名字。
第三种说法称,香港之名是因为岛上有鳌洋甘瀑而得名。据说,今日香港瀑布公园处,原有一条瀑布冲注而成的小溪,老百姓称之为龙水。其水清冽甘香,过往船只上的人,常常来此取水食用,并把这条小溪称为香江,把小溪入海处称为香港。天长日久,人们就把这个岛叫作香港。
但一般认为最可靠的说法,则是因为这里过去曾是运香、贩香的港口,故而得名香港。在明朝时,香港及广东东莞、宝安、深圳一带盛产莞香,此香因气味奇特,颇受人们的喜爱,故而远销江浙,饮誉全国。由于当时贩香商人们一般都是在港岛北岸石排湾港将莞香装船运往广州或江浙等省,所以人们将这个港口称为香港,意为贩香运香之港,将港口旁边的村庄,称为香港村。1841年英国侵略军在港岛南部赤柱登陆后,由一名叫陈群的当地居民带路向北走,经过香港村时,英军询问该处地名,陈群用当地土话答称“香港”,英军即以陈群的地方口音Hong
Kong记之,并用以称呼全岛。在1842年签订的《南京条约》中,香港作为全岛的名称被正式确定下来。1856年签订《中英北京条约》和1898年签订《展拓香港界址专条》之后,香港又进而成为整个地区的称谓。
热心网友
时间:2022-06-06 07:41
关于“香港”地名的由来,有几种说法。
一、据说,“香港”当时只是指今天香港岛上的一个小村落。这座小村落靠近大海,村里有一条小溪流注入大海,形成了一个天然的港湾。溪水甘香可口,海上往来的水手,经常到这里来取水饮用,久而久之,甘香的溪水出了名,这条小溪,也就被称为“香江”、而香江入海冲积成的小港湾,也就被称为“香港”。有一批英国人登上香港岛时就是从这个港湾上岸的,所以他们也就用“香港”这个词来命名整个岛屿。直到今天,仍然有人用“香江”作为香港的别称。
二、香港的得名同香料有关。那时,香港这座小岛在行政上隶属广东东莞。从明朝开始,香港岛南部的一个小港湾,因为转运产在广东东莞的香料而出了名,才被人们称为“香港”。据说那时“香港”转运出去的香料,质量上乘,被称为“海南珍奇”,香港当地许多人也以种香料为业,”“香港”同种植的香料一起,名声大噪,也就逐渐为远近的人们所认可。不久这种香料被列为进贡皇帝的贡品。可后来,村里人不肯种植了,皇帝便下令杀了村长,村民们四散逃走,香料的种植和转运,也就在香港逐渐消失了,但香港这个名称,却保留了下来。
三、香港的得名同一个名叫香姑的女人有关。据说香姑是一个海盗头目的妻子,丈夫死后,她继续在这座小岛上拉起人马占岛为王,“香港”就是“香姑的港口”的意思。这种说法,看来有些离奇。
尽管有许多不同的说法,但可以大致肯定的是,“香港”这个地名最早出现在明朝,它最初是指今天香港岛上的一个小港湾、小村落,后来才扩大为对整个岛屿的称呼,最后,到了本世纪初,才成了被英国殖民主义者占领的整个地区的统称。对于以上三种不同的说法,多数人赞同第二种,认为“香港”是因转运香料而得名,不过,三四百年前鼎盛的制香、运香业,除了给香港留下一个芬芳的美名之外,到今天已经没有其他什么痕迹了。
热心网友
时间:2022-06-06 09:15
1.先有“香江”后有“香港”
传说过去薄扶林华富的瀑布公园里(位于今日香港新闻的东南海上),有一条瀑布造成的溪流,就是所谓“新安八景”中的“骜洋甘瀑”,这条溪流因为溪水香甜,便被冠上“香江”的美名,而这条溪流流入的海岩,就被称为“香港”。
2. 起源于天后庙前的“红香炉”
位于铜锣湾的天后庙前,有座古老的红香炉,传说是从外海漂流而来,搁浅于天后庙前,民众于是将香炉放置在天后庙前,顶礼膜拜,并且将天后庙后方的山称之为“红香炉山”而庙前的海港也就被叫做“红香炉港”后来才逐渐简为“香港”
3. 转运香品的港
由于广东沿海及越南北部一带适合生产香树,以东莞、新安等县为多,香港的沙田及大屿山亦有种植。从香树淬取出的树液可以制成“香”,于是香港产出的香品就从今日的尖沙咀船运至石排湾(就是今日的香港仔,再转运至广州,于是有了“香港”的名称。
4. 当地居民的口语称呼
当初英军抵达香港时,请一位当地居民带路,经过薄扶林、香港村一带时,英军问当地人此地名称,居民回答“香港”,于是英军就直接音译“HONG KONG”,后来英军向清廷要求开放“香港”作为修补船只的中转站,从此“香港”的名字才记录在中国的地图上。
5. 女海盗“香姑”藏匿之处
传说清嘉庆年间,有个名为“香姑”的女海盗,因清军扫荡逃到香港岛盘踞,后来这里便被称为“香姑岛”,简称“香岛”,再转变为“香港”。
HONGKONG就是广东话“香港”的叫法,音问就是按这个音写的。
香港不是很大,旅游就在市区参观购物。紫荆花广场,海洋公园,迪斯尼乐园是游客常去的地方。
热心网友
时间:2022-06-06 11:07
香港一词的来源,有多种说法,包括香木、香江、香姑及红香炉等。这些传说均解释香港岛得名的原因.
香木说明朝时期,东莞县及新安县(今东莞、深圳、香港等地)长有香树,盛产香木,以东莞产的「莞香」最负盛名。香市产品先运抵尖沙咀,再由「大鸡眼」船集中於石排湾(今香港仔),或转往广州运往中国*,或经南洋远销至阿拉伯国家。古时尖沙咀又被称为香埠头,石排湾又是香市港口,因此被称为香港。
香江说清朝时期的香港村中有一条溪水,清冽甘甜,被附近居民及海上船只做淡水饮用,被称为「香江」(现已不存在,有指故址为今薄扶林瀑布湾附近,但以香港村的地理位置,该溪流更可能是今黄竹坑明渠),香江入海口就被称为香港,因此香港现时又亦称为「香江」。
香姑说另一种说法是,香港一词源於传说中的清朝时期的女海盗香姑,由於她盤踞今香港岛,所以该岛被称为香姑岛,简称香岛,後来又变成香港岛。
红香炉说很久以前海上有一只红香炉漂到铜锣湾天后庙前,人们以为天后显灵,把香炉供奉於庙内,庙所在的山就是红香炉山,这个地方就被称为红香炉港,简称香港。
香港地名来源至今仍存有争议。
热心网友
时间:2022-06-06 13:15
关于香港这一美丽名称的由来,历来有不同的说法。现存最早有关“香港”一词的文献记载,为明朝万历年间郭棐所著的《粤大记》中出现。该书中的“香港”并非指现称香港岛的岛屿,而是今日的鸭脷洲。到了清朝,无论是康熙二十七年(1688年)还是嘉庆二十四年(1819年)的《新安县志》
,也有“香港村”的记载,指的是黄竹坑的香港围。
虽然如此,香港地名来源至今仍存有争议。香港一词的来源,有多种说法,包括香木、香江、香姑及红香炉等。这些传说均解释香港岛得名的原因。
1.
香木说
明朝时期,东莞县及新安县(今东莞、深圳、香港等地)长有香树,盛产香木,以东莞产的“莞香”最负盛名。香市产品先运抵尖沙咀,再由“大鸡眼”船集中于石排湾(今香港仔),或转往广州运往中国*,或经南洋远销至阿拉伯国家。古时尖沙咀又被称为香埠头,石排湾又是香市港口,因此被称为香港。
2.
香江说
清朝时期的香港村中有一条溪水,清冽甘甜,被附近居民及海上船只做淡水饮用,被称为“香江”(现已不存在,有指故址为今薄扶林瀑布湾附近,但以香港村的地理位置,该溪流更可能是今黄竹坑明渠),香江入海口就被称为香港,因此香港现时又亦称为“香江”。
3.
香姑说
另一种说法是,香港一词源于传说中的清朝时期的女海盗香姑,由于她盘踞今香港岛,所以该岛被称为香姑岛,简称香岛,后来又变成香港岛。
4.
红香炉说
很久以前海上有一只红香炉漂到铜锣湾天后庙前,人们以为天后显灵,把香炉供奉于庙内,庙所在的山就是红香炉山,这个地方就被称为红香炉港,简称香港。
香港一名在1841年香港岛被割让之前,是指岛上的一个地方香港围。据说当年一批英军经过香港仔,并问当地居民所在何地。当地居民回答
Hong
Kong(香港),所以整个岛屿就被称为香港岛。
1860年九龙半岛被英国割让,殖民地*将之与香港岛合称为香港。1898年新界被英国租借,殖民地*仍将新界视为香港的一部份,是为今日香港所指的范围。
热心网友
时间:2022-06-06 15:56
因为从前香港是个小鱼村,香港是个小海岛,对面岸是九龙连接新界至*地。两岸中的海港是维多利亚海,这海港水深海阔,吸引很多外国商船到来。因外国人不认识中国鱼村特产风味,所以就叫做香港啦!香港还有一个称号叫东方之珠。
热心网友
时间:2022-06-06 18:54
这里是有典故的
我以前看过,细节方面记得不清楚,大概是这样的,在很久以前,外国人来到香港,不知道香港叫什么,就问当地人,当地人用粤语回答“香港”(粤语发音正是“hongkong”),从此香港的英语发音就是“hongkong”。这一名字是粤语“香港”发音音译为英语“hongkong”。大概是这样,具体的细节请楼主查阅有关资料即可,希望能对楼主有所帮助
热心网友
时间:2022-06-06 22:09
在很久以前,外国人来到香港,不知道香港叫什么,就问当地人,当地人用粤语回答“香港”(粤语发音正是“hongkong”),从此香港的英语发音就是“hongkong”。这一名字是粤语“香港”发音音译为英语“hongkong”。大概是这样,具体的细节请楼主查阅有关资料即可,希望能对楼主有所帮助
热心网友
时间:2022-06-07 01:40
我以前看过,细节方面记得不清楚,大概是这样的,在很久以前,外国人来到香港,不知道香港叫什么,就问当地人,当地人用粤语回答“香港”(粤语发音正是“hongkong”),从此香港的英语发音就是“hongkong”。这一名字是粤语“香港”发音音译为英语“hongkong”。
热心网友
时间:2022-06-07 05:28
据说「香港」这名字,本来是自明代至清初一个小港湾的名称,这个港湾就是现今位于香港仔海湾内的「石排湾」。石排湾有香港村,村内有大约建于清朝初年的「香港围」,1977年因建香港仔至跑马地隧道,此围于是被拆去。
至于记载香港这一地名的历史文献中,时间最早的是明朝万历年间(1573-1619年)郭棐所着《粤大记》一书。该书所载<广东沿海图>中,标有香港以及赤柱、黄泥涌、尖沙咀等地名。
事实上,香港地名的由来历来众说纷纭,至今未有定论。关于香港得名的由来传说,主要有下列的说法:(一)
因「香姑」而得名
据传,香姑是清朝嘉庆年间出没于伶仃洋海面的海盗林某的妻子。但许多学者皆认为此说并不可靠。因为用海盗的名字作地名,在中国历史上不常见;同时,香港岛上至今也未找到与香姑有关的任何遗迹。(二)
因贩运香木而得名
此说始于永言的<香港地名考>一文,发表在1948年出版的《香港百年史》上。他认为:名曰「香港」之小海港,以运香木出口而着名。他还具体写出了运送香木的路线:「自来东莞南部及今新界所产之香,恒在尖沙头(今尖沙嘴)之香头(当今运香木出口之旧式码头),用小舟载至石排湾(今香港仔)附近之小港,名香港者,然后改用艚船(俗称「大眼鸡船」)转广州城,遵陆而北,逾南雄岭直达江苏省苏松一带。」(三)
因泉水甘甜而得名
在有关香港得名的各种说法中,这种说法提出的时间最早。英文杂志《中国丛报》(Chinese
Repository)1843年8月号写道:「香港--Fragrant
Streams,本是该岛南部一条小溪的名字,外国人将其作为整个海岛的名称。」
1853年8月出版的中文杂志《遐迩贯珍》写道:「溪涧纷纷喷流山泉,极其甘冽,香港必由此得名。」旅居香港的着名学者王韬(1828-1897)也采用此说。他主编的《循环日报》1874年6月24日这样写道:「香港以泉水得名,因其山中所出之泉色清而味甘,以鼻观参之,微觉香冽。」http://www.chiculture.net/0217/html/c02/1205c02.html