圣母,白莲花与玛丽苏这三者什么意思

发布网友 发布时间:2022-03-05 17:54

我来回答

4个回答

懂视网 时间:2022-03-05 22:16

“白莲花”是一个网络流行词,泛指是外表看上去纯洁,其实内心阴暗、充满算计,一味装纯洁、装清高的人。

“白莲花”原本是一个褒义词,指出淤泥而不染、濯清涟而不妖的荷花,形容那些善良、无害、无辜、纯洁、没心机的人。后来因为一女明星接受采访时说自己是娱乐圈中的一朵莲花,本想表达的意思是自己比较单纯,但网友对这一说法持怀疑态度,于是就称这一女明星为“莲花姐”。“白莲花”一词也衍生出了其它含义,常被用来暗讽表面仙气飘飘、岁月静好、单纯无害,背后却善于心计、玩弄感情的女性,现在凡是外表漂亮,内心不善的人都可以称为“白莲花”。

“绿茶婊”和“白莲花”意思相近,也是指外表人畜无害、实则内心阴暗的人,早期的很多网文小说中作者都会将女配塑造成这一形象。

总结

“白莲花”是一个网络流行词,泛指是外表看上去纯洁,其实内心阴暗、充满算计,一味装纯洁、装清高的人。常被用来暗讽表面仙气飘飘、岁月静好、单纯无害,背后却善于心计、玩弄感情的女性,现在凡是外表漂亮,内心不善的人都可以称为“白莲花”。

热心网友 时间:2022-03-05 19:24

圣母婊,网络用语,指那些无原则底线的包容、原谅他人,对任何人事物都抱有博爱之心,不讲求客观事实,一切行动准则都只围绕“爱”、“善”两字为中心的女性。当然,在不伤害他人的前提之下,因为自身的职业体系(例如修女之类的)而十足包容、博爱的人,并不算圣母婊,而是真·圣母。

白莲花不单单指的是出淤泥而不染、濯清涟而不妖的荷花,它的潜意识在网络上常常用来暗讽别人,意思类似于绿茶婊。白莲花的第一个意思是外表看上去纯洁,其实内心阴暗,思想糜烂,一味装纯洁、装清高的人。
在文学上,白莲花还有一个意思,是形容那些善良、无害、无辜、纯洁、没心机的人。这两个意思是截然不同的。

玛丽苏,是文学批评中,尤其是同人文中的概念。玛丽苏,即Mary Sue的音译。玛丽苏一词原出于国外的同人小说圈。1973年,保拉·史密斯(Paula Smith)创造了一个名叫Mary Sue的虚构女主角在自编的科幻同人文里尽情YY,名声大振,这个虚构名字也成为了具有代表性的心态名词。尽管玛丽苏一词来源同人文,但现今,玛丽苏不仅出现在同人界也出现在原创界。
Mary Sue即在一些文学作品的同人文中虚构出一个真实剧情中没有的主角,此主角往往十分“完美”,与真实剧情中的人气角色纠缠不清,暧昧不断,桃花朵朵开。现在,玛丽苏还不光指同人文作者的自恋心态现象,也指原创文作者的心态现象。另外,也不仅限于女性作者,对于男女作者皆有的这种心态现象,统一简称为 “苏”(Sue),以男性为主角的苏文被称为“汤姆苏”。[1]
玛丽苏原本是文学界的一个流行语,随着网络文学被大量搬上银幕荧屏,玛丽苏随之也入侵了影视界

热心网友 时间:2022-03-05 20:42

圣母就是看上去怜悯众生,白莲花就是看上去很高洁,玛丽苏就是看上去很美好

热心网友 时间:2022-03-05 22:16

帝国精神病院,猥琐女日记
声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
E-MAIL:11247931@qq.com