发布网友 发布时间:2022-03-31 09:50
共2个回答
懂视网 时间:2022-03-31 14:11
厚礼蟹是一个网络流行语,是“厚礼些”、“后礼谢”的空耳,最初是来源于英文单词,原意为“holy shit”,一般是用于表示惊叹。
这个词的字面翻译是“神圣的屎”,但是它的实际意思与字面翻译是没有一点关联的。它本身是一句美国俚语,多是用在口语中表达惊叹的意思,因此它可以用在任何你想表示极为惊讶的时候,比如看到一个很惊喜的东西,就可以说“厚礼蟹”。
此外,网络流行语是网络中重要的组成部分之一,它是网民们为了提高网上聊天的效率或诙谐、逗乐等特定需要而采取的一种方式,久而久之就形成了特定的语言。
总结
厚礼蟹是一个网络流行语,是“厚礼些”、“后礼谢”的空耳,最初是来源于英文单词,原意为“holy shit”,一般是用于表示惊叹。
热心网友 时间:2022-03-31 11:19
厚礼谢是英文“holy shit”的谐音梗,也可以说成厚礼蟹,或者厚礼些。
这个词可以说是一个空耳英文单词,Holyshit源自街头,这个词字面翻译是"神圣的屎"——但是实际意思和字面翻译一点关系都扯不上。它是一句美国俚语,多用在口语中表达惊叹的意思,几乎可以用在任何你想表示极为惊讶的时候。
相关由来:
流行成梗,是源自一个美食博主花了5000大洋买了2只大螃蟹,经过烹饪后,发现并不好吃,因此在底部弹幕中,有网友说这“简直就是厚礼蟹”,一语双关,用的妙哉。
街头的黑人英语口头禅,字面翻译是"神圣的屎",也可以理解为是“见鬼”“该死的”的意思,是一种语气词,用来表达自己的惊讶,或者在愤怒,懊恼时宣泄自己的情绪。