如何用英语介绍汤圆的做法?

发布网友 发布时间:2022-04-19 15:52

我来回答

3个回答

热心网友 时间:2023-08-15 04:45

1、花生仁70克,核桃30克,小火翻炒至变色。

70 g peanut kernel, 30 g walnut, stir fry over low heat until discolored.

2、花生仁、核桃去皮,倒入破壁机,再加入15克黑芝麻,打成粉。

Peel the peanuts and walnuts, pour them into the wall breaking machine, then add 15g black sesame seeds and beat them into powder.

3、加入红糖10克,搅拌均匀,加入糯米粉100克,搅拌成絮状,揉成面团,醒发30分钟。

Add 10 grams of brown sugar, stir evenly, add 100 grams of glutinous rice flour, stir into flocs, knead into dough, wake up for 30 minutes.

4、将汤圆馅搓圆,汤圆皮搓圆,将汤圆皮捏成薄片,将馅包在里面收口搓圆。

Round the mpling filling, round the mpling skin, thin the mpling skin, wrap the filling in the inside and round.

5、锅中清水煮沸,倒入汤圆,中火煮至汤圆飘起。

Boil the water in the pot, pour in the mplings, cook over medium heat until the mplings float.

热心网友 时间:2023-08-15 04:45

Yuanxiao is sticky, sweet and round in shape, symbolizing family unity, completeness and happiness. You can find Yuanxiao in oriental food stores. If you enjoy cooking, here is a recipe of Yuanxiao for you.
  元宵口感粘糯,口味香甜,外观浑圆,象征着一家人团圆、美满和幸福。在一般的中国店铺都可以买到。这里就向您介绍一个做元宵的食谱(英语介绍中英对照):
Ingredients原料:
  4 1/2 cups (500 g) sticky rice flour
  500克黏糯米面
  butter 7 oz (200 g)
  200克黄油
  black sesame powder 7 oz (200 g)
  200克黑芝麻粉
  sugar 8 oz (250 g)
  250克白糖
  1 tsp wine
  一茶匙酒
  Methods
  方法:
  1. Mix the butter with sesame powder, sugar and wine together. You need to heat a little bit. Make small balls about 0.3-0.4 oz (10 g) each.
  1、将黄油、黑芝麻粉、白糖和酒混合,加热一会,搓成10克左右的小团。
  2. Take 1/2 cup of sticky rice flour. Add water into the flour and make a flatten dough. Cook it in boiled water and take out until done. Let it cool down. Then put it in the rest of the sticky rice flour. Add water and knead until the dough is smooth.
  2、取约100克黏糯米面,加水和成面团,放在开水中煮熟。晾凉后加入到剩余的糯米面中,揉捏到平滑。
  3. Make the dough into small pieces about 0.3-0.4 oz (10 g) each. Make it like a ball using hands first and then make a hole in the ball like a snail. Put the sesame ball into it and close it up.
  3、将面团分成10克左右的小团,用手搓成球形,再在中间刺出一个蜗形,再把之前做好的芝麻馅填充进去。
  4. Cook them in boiled water. Make sure to keep stirring in one direction while cooking. When they float on the water, continue to boil for about one minute using less heat.
  4、在开水中煮熟,在煮的过程中要始终顺着一个方向搅拌,汤圆全部浮起在水面后小火再煮一分钟,即可。

热心网友 时间:2023-08-15 04:46

1. Mix the butter with sesame powder, sugar and wine together. You need to heat a little bit. Make small balls about 0.3-0.4 oz (10 g) each.
1、将黄油、黑芝麻粉、白糖和酒混合,加热一会,搓成10克左右的小团。
2. Take 1/2 cup of sticky rice flour. Add water into the flour and make a flatten dough. Cook it in boiled water and take out until done. Let it cool down. Then put it in the rest of the sticky rice flour. Add water and knead until the dough is smooth.
2、取约100克黏糯米面,加水和成面团,放在开水中煮熟。晾凉后加入到剩余的糯米面中,揉捏到平滑。
3. Make the dough into small pieces about 0.3-0.4 oz (10 g) each. Make it like a ball using hands first and then make a hole in the ball like a snail. Put the sesame ball into it and close it up.
3、将面团分成10克左右的小团,用手搓成球形,再在中间刺出一个蜗形,再把之前做好的芝麻馅填充进去。
4. Cook them in boiled water. Make sure to keep stirring in one direction while cooking. When they float on the water, continue to boil for about one minute using less heat.
4、在开水中煮熟,在煮的过程中要始终顺着一个方向搅拌,汤圆全部浮起在水面后小火再煮一分钟,即可。
声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
E-MAIL:11247931@qq.com