发布网友 发布时间:2022-04-19 22:56
共2个回答
热心网友 时间:2023-05-16 10:18
一、词义不同
1、total,形容词意为“完全的、总计的”,强调总的数量。
2、whole 是形容词,意为“完整的”,强调事物的完整性,所有的部分都存在。
3、overall 形容词, 全面的;综合的;总体的。 是副词,意为“总体上”。强调全面性和综合性。
4、entire 形容词,意为“完全的”。指“全部的,完整的”,即丝毫没有失去、损坏或省略的(事物) 。
二、用法不同
1、total 有较强烈的计算意味,强调总量,意为“全部的”,“总计的”,实际上就是对现存的 whole 的大小作精确的估计。如:
By the end of the year, the total money collected had come to over 92 million dollars , all of which were sent to Africa .
到年底为止,筹集到的全部款项达到9200多万美元。所有这些钱全部送往非洲了。
2、whole 常用来强调某事物的完整性,即没有任何部分被忽略或舍去,当于 every part。有时可以与entire 通用,在日常语言中,whole 远比 entire 用得多,但whole不能修饰抽象名词。例:
One day the police even used their sticks ring a peaceful march by blacks , and this was seen across the whole country on TV . (也可用 entire)
有一天,黑人在进行和平进军的时候,*使用了警棍,这个情景全国的电视上都看到了。
3、overall 形容词, 用于名词前面,全面的、综合的、总体的,强调全面性。
the overall rise in unemployment
失业人数的总体上升
4、entire 可以修饰抽象名词,whole 则不能修饰抽象名词。如:
This would destroy the entire peace of the Middle East . 这将会破坏整个中东和平。
三、词性不同
1、 total 用作形容词外,还用作名词,指总数;用作动词,指总计。例:
The companies have a total of 1,776 employees.(用作名词)
这些公司总共有1776名雇员。
The unit's exports will total $85 million this year.(用作动词)
今年该单位的出口总计将达8500万美元。
2、whole用作形容词外,还可用作名词, 指(包含几个不同部分的) 整体。例:
An atom itself is a complete whole, with its electrons, protons and neutrons and other elements.
原子本身是个整体,含电子、质子、中子以及其他组成部分。
3、overall,用作形容词外,还可用作副词,指总体上地。例:
Overall I was disappointed.
总的来说,我感到失望。
4、entire 仅用作形容词,全部的,与 whole 在许多情况下可以通用。例如:
The people‘s government has the support of the entire(whole) population .
*得到全民的支持。
热心网友 时间:2023-05-16 10:19
overall一般用在句子前边.