发布网友 发布时间:2022-04-19 23:04
共4个回答
热心网友 时间:2024-02-24 03:10
意思是遥想兄弟们今日登高望远时,头上插茱萸可惜只少我一人。
出自《九月九日忆山东兄弟》,是唐代诗人王维的名篇之一。此诗写出了游子的思乡怀亲之情。
全诗如下:
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
译文如下:
一个人独自在他乡作客,每逢节日加倍思念远方的亲人。
遥想兄弟们今日登高望远时,头上插满茱萸只少我一人。
注释如下:
九月九日:即重阳节。古以九为阳数,故曰重阳。忆:想念。山东:王维迁居于蒲县(今山西永济县),在函谷关与华山以东,所以称山东。
异乡:他乡、外乡。 为异客:作他乡的客人。
佳节:美好的节日。
此诗原注:“时年十七。”说明这是王维十七时的作品。王维当时独自一人漂泊在洛阳与长安之间,他是蒲州(今山西永济)人,蒲州在华山东面,所以称故乡的兄弟为山东兄弟。九月九日是重阳节,中国有些地方有登高的习俗。
“遍插茱萸少一人。”意思是说,远在故乡的兄弟们今天登高时身上都佩上了茱萸,却发现少了一位兄弟──自己不在内。好像遗憾的不是自己未能和故乡的兄弟共度佳节,反倒是兄弟们佳节未能完全团聚;
似乎自己独在异乡为异客的处境并不值得诉说,反倒是兄弟们的缺憾更须体贴。这就曲折有致,出乎常情。而这种出乎常情之处,正是它的深厚处、新警处。
参考资料来源:百度百科——九月九日忆山东兄弟
热心网友 时间:2024-02-24 03:10
我在遥远的异乡想象着,今天兄弟们登高的时候,大家插戴茱萸,就少了我一个人。热心网友 时间:2024-02-24 03:11
因为“我”在异乡,不能和亲人们一起登上高处,纪念节日。热心网友 时间:2024-02-24 03:12
一个人独自在他乡作客,每逢节日加倍思念远方的亲人。