发布网友 发布时间:2024-10-23 09:41
共1个回答
热心网友 时间:2024-11-03 16:33
石字作为单位时,读作dan或shi均正确,但在使用时应区分语境。白话文或现代事情表述应读dan,而古文或古代事件描述则读shi。古代单位“石”原本即读shi。李白、辛弃疾诗词中“石”字押韵,也支持读shi。《平水韵》查证,石字在入声十一陌中,仅此读音,证明“石”非多音字。然而,“石”在现代变为多音字,源于“担”字单位的流行。清代黄生指出,将两千石误读为两千儋,是缺乏文化的表现。一担重量与一石相近,民间逐渐用“担”代替“石”,明清时尤为普遍。《字诂》中讽刺了这种现象。石与担混淆后,“石”读作“dan”在书写中被保留,而口语中则读为“dan”。正式将“石”读作“dan”收录进字典,应是*时期的事。在遇到古代事物时,两千石应读shi,王立群并无读音错误。石(dan)读音的出现较晚,故在描述古代事物时,仍应读shi。