丘逢甲《元夕无月》原文及翻译赏析

发布网友 发布时间:2小时前

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2小时前

元夕无月原文:

满城灯市荡春烟,宝月沉沉隔海天。看到六鳌仙有泪,神山沦没已三年!

三年此夕月无光,明月多应在故乡。欲向海天寻月去,五更飞梦渡鲲洋。

元夕无月翻译及注释

翻译 满城灯火荡漾著一片春烟,天色阴沉,月亮隐在海天的那边。看到鳌山灯彩,引起了仙人流泪,海外的神山已经沉沦三年!

三年后的今夜天空不见月光,美丽的月亮大概在台湾故乡。想到海天之外去寻找明月,半夜里做梦,神魂飞渡重洋。

注释 1元夕:农历正月十五之夜。2六鳌句:鳌同鼇,《列子·汤问》:「龙伯之国有大人,一钓而连六鳌」,又《摭遗》:「李白自称海上钓鳌客,谒宰相问他:「先生临沧海,钓巨鳌,以何为钩线?」后来诗家就常用钓鳌客来比喻豪迈有为的人。这里借指鳌山,是把灯彩迭成山的形状;仙是作者自比,因看鳌山灯彩联想到后句的神山沦没而伤心流泪。3神山:《史记·秦始皇纪》:「海中有三神仙:蓬莱、方丈、瀛州,仙人居之」,这里指台湾岛。4五更:以前把一夜分成五更,一更大约两小时,此处指深夜。鲲洋:台湾南部有海口名七鲲身台湾岛,鲲洋,指台湾海峡。

诗词作品: 元夕无月 诗词作者:【 清代 】 丘逢甲 诗词归类: 【元宵节】、【月亮】

声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
E-MAIL:11247931@qq.com