揭秘22句英语俚语的起源,有些真相快让我吐了...

发布网友 发布时间:2024-10-24 13:15

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2024-11-07 07:21

这22句英语俚语非常有趣,弄懂起源更容易记住。

“赏心悦目” - A sight for sore eyes

含义:看见某个赏心悦目的人,他一出现,就让你心情好

起源:18世纪,作家乔纳森·斯威夫特使用了这个短语,在《风雅与机智会话全集》中发明了“the sight for you is good for sore eyes 你的出现让人赏心悦目”。

“咬紧牙关” - Bite the bullet

含义:不得不忍受某些困难或痛苦

起源:在18至19世纪,这个词组起源于那时落后的医疗手术,尤其在战场上。医生会让他们在手术时咬一颗真正的子弹来分散病人的注意力。

“轻而易举” - Hands down

含义:形容在比赛中轻而易举地取胜

起源:这个短语可以追溯到19世纪,当骑手的马在比赛中遥遥领先时,骑手会松开缰绳、把手放下来。

“鳄鱼的眼泪” - Crocodile tears

含义:装作很悲伤的样子,其实是虚情假意。

起源:这个俚语源自这个印象,即鳄鱼会哭,但鳄鱼流的眼泪没有感情。

“哑口无言,无言以对” - Cat got your tongue?

含义:表示不如上一个好

起源:这个词可以追溯到17世纪,源于说某个学徒他甚至都不能熟练地为他的师傅点蜡烛,也就是说,作为一个学徒,他毫无价值。

“打破僵局” - Break the ice

含义:打破安静的氛围

起源:这个说法可以追溯到17世纪,作家塞缪尔·巴特勒在他的诗歌《赫迪布拉斯》中使用了这样一句话: “ ...At last broke silence, and the Ice 最终打破了沉默和冰冻。”

“入乡随俗” - When in Rome, do as the Romans do

含义:在哪个地方就遵守哪个地方的风俗习惯。

起源:这个俚语经历了很多迭代。就英文版本而言,这句话最早出现在克雷芒十四世地信中,它是这样写的: “ ... ... 当我们在罗马时,我们应该像罗马人那样做。”

“惹恼或激怒某人” - Rub the wrong way

含义:形容惹恼或激怒某人。字面意思是指以错误的方式摩挲猫的皮毛,实际是指惹恼某人。

起源:这个俚语最早出现在玛丽休斯的《玛丽阿姨的故事》,指是当你用错误地方式摩挲猫的皮毛时。虽然这个俚语的起源有争议,但毫无疑问,这个俚语的美国版来自玛丽·休斯。

“找错人了” - Barking up the wrong tree

含义:找了错误的、最不应该找的人,去做某事

起源:这个俚语可追溯到19世纪,与带上成群结队的狗来打猎有关。如果一条狗在对着错误的树吠叫,可能是猎物逃跑了,也可能是狗狗错了。

“狂欢作乐” - Paint the town red

“达成和解” - Bury the hatchet

含义:停止敌对行动,达成和解

起源:起源于美洲原住民部落,当两个部落决定化解分歧、和睦共处时,双方部落的首领都埋一把战斧在地下以示同意。

“怯场” - Cold feet

含义:在尝试做某事之前感到紧张或焦虑。

起源:最早证据之一来自诗人斯蒂芬·克莱恩。在1896年,他发行了《玛吉: 街头女孩》。克兰在信中写道: “我就知道事情会是这样。他们害怕了。”

“露出你的真面目” - Show your true colors

含义:揭示自己真正的信念、想法或愿望

起源:在海战中,如果你把国旗藏起来后高高升起,那么你就暴露了你的真面目。

“停止说话” - Put a sock in it

含义:要求一个健谈或者爱吵闹的人闭嘴

起源:这是20世纪英国的俚语,用来要求一个健谈或者爱吵闹的人闭嘴。

“抢你的风头” - Steal your thunder

含义:盗窃窃取某人的想法、计划或知识产权,并将其用于牟利或某种利益。

起源:在《麦克白》中,他的创意被盗用在这部戏剧中。

“说漏嘴” - Spill the beans

含义:泄露秘密

起源:人们匿名投票,用白豆和黑豆表示“好”或“不好”。

“经验法则” - Rule of thumb

含义:经验法则是指你遵循的规则或原则,它不是基于精确的计算,而是基于经验。

起源:许多最虔诚的基督徒喜欢愚蠢的建造者,他们靠猜测和经验法则建造,而不是靠方块和规则。

“总的来说” - By and large

含义:当所有的情况都被考虑在内时。

起源:当风从指南针指向船只行进方向后面时,就被称为“大”。
声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
E-MAIL:11247931@qq.com