发布网友 发布时间:2024-10-24 18:48
共1个回答
热心网友 时间:9分钟前
“是故圣益圣,愚益愚,圣人之所以为圣”的完整版本是“是故圣益圣,愚益愚,圣人之所以为圣人,愚人之所以为愚,其皆出于此乎”,这句话的完整翻译是::因此圣人越来越圣明,愚人越来越越愚昧。圣人之所以成为圣人,愚之所以成为愚人,大概就是出于这个原因吧?
是故圣益圣的出处
“是故圣益圣”出自《师说》,原文节选如下:
嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣。彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。
译文
唉!古代从师学习的风尚不流传已经很久了,要人没有疑惑也难了!古代的圣人,他们超出一般人很远,尚且要跟从老师请教(他,焉为代词);现在的一般人,他们才智不及圣人也很远,却以向老师学习为耻。因此,圣人更加圣明,愚人更加愚昧。圣人之所以成为圣人,愚人之所以成为愚人,大概都是由于这个原因吧!爱自己的孩子,选择老师来教他。但是对于他自己,却以跟从老师学习为可耻,真是糊涂啊!那些儿童的老师,教他读书,学习书中的文句的停顿,并不是我所说的传授道理,解答疑难问题的老师。